Oyez, amoureux-ses de la langue française et de ses méandres ! De nouveaux termes ont acquis le statut très convoité de « mot présent dans le dictionnaire ». L’édition 2013 du Petit Robert vient de paraître et si certains ajouts sont très compréhensibles, d’autres sont plus surprenants et ne seront pas forcément approuvés par tout le monde.
On pourra dorénavant trouver dans le dictionnaire des verbes de djeunz comme « comater » ou « psychoter », l’étonnant « oscariser », le fleuri « à l’arrache » et le joli « dystopie
« . Les Internets y ont aussi droit de cité, et la lutte contre les acronymes est perdue puisque « LOL » est maintenant dans le dico (après « tweet », ajouté l’an dernier) ; souhaitons la bienvenue aux barbares « permaliens », « rétroliens » et « réseautique » ! Le Petit Robert sort également des frontières de l’hexagone avec des québécismes comme « passer dans le beurre » (rater quelque chose) ou des belgicismes comme « panade » (un goûter pour nouveau-né).
Voilà qui nous rappelle que la langue, n’en déplaise à certain-es, est une entité mouvante, en perpétuel changement au fil du temps (mais c’est pas demain la veille que madmoiZelle ora des artikl ékri kom sa non plus). Et pour vous, aficionados des mots, voici un merveilleux Tumblr, Other Wordly, dédié aux jolis termes dans plein de langues différentes, comme « myötähäpeä », un mot finnois correspondant à « ce sentiment de honte qu’on ressent pour quelqu’un d’autre qui se comporte de façon stupide ». Carrément.
Ajoutez Madmoizelle à vos favoris sur Google News pour ne rater aucun de nos articles !
Les Commentaires
Bon, je me coucherai moins bête ce soir