Si tu es à jour dans la série Breaking Bad, cette vidéo ne manquera pas de te titiller le palpitant, sans doute déjà bien fébrile à l’approche de l’ultime épisode. Sinon, il y a peu de chances pour que tu y comprennes grand-chose (et attention aux spoilers !
). Mais rien que pour le WTF, cette oeuvre vaut le détour.
Allez, cadeau :
Les paroles sont évidemment bourrées de références à la série, une véritable ode aux cinq saisons qui s’achèveront dimanche soir.
(Tentative de) version française :
« Skyler s’il te plaît, embrasse-moi Todd vient embrasser ma tasse Quand vous n’êtes pas dans ma télé Je veux une cigarette à la ricine…
Je passe tous mes dimanches soirs À regarder Heisenberg, a.k.a Walter White J’ai même emménagé dans un camping-car d’occasion Je me suis lancée dans la confection de sucre en cristaux
Je ne peux pas croire que ce soit l’heure des adieux Que vais-je devenir sans mes Pollos Hermanos ? Si je ne peux plus regarder cette fichue série télé Je vais devenir aussi tarée que Tuco, sérieux
Mettons une serviette à terre s’il vous plaît Pour que je puisse vous supplier à genoux Je suis si désespérée, ne le voyez-vous pas ? Je me mets à voler des trucs comme Marie
J’ai la Breaking Bad, Breaking Bad Tristesse C’est la fin de la série, Breaking Bad Tristesse Jesse si intelligent, quand on parle d’aimants, Et ouais… Les aimants ! Bitch !
Que vais-je regarder à la télé cet automne ? Mon seul espoir est ce spin-off avec Saul Parce que Walking Dead n’est pas drôle Et ne me parlez pas de Low Winter Sun
Oh, un jour, mon câble m’a lâchée, Le jour où Walt a tiré sur Mike Ehrmantraut J’ai dit à Time Warner de réparer ma connexion Parce que je suis celle qui frappe à la porte
Je ne vais pas très bien Je tape sur la sonnette de ma chaise roulante Comme Gus qui était peut être gay Je vais me faire exploser la moitié du visage
Je rêve de Jesse toutes les nuits On dirait que je ne peux pas le prendre à la légère Lorsque le show s’arrêtera, Je n’aurais plus jamais de « A-one day »
J’ai la chatte qui s’embrase Quand Walt dit « say my name » Je préférerais être morte Un distributeur de billets sur le crâne
Je ne peux pas endurer cette souffrance Alors pourquoi ne pas dévaliser un train ? Ta-aaarentule…
Walt ne me laisse pas comme la pauvre Jane M’étouffer dans ma propre souffrance Mon dîner pour l’épisode final : Lily of the Valley
Je ne veux pas dire au revoir Je laisserai vivre cette stupide mouche Tu pourrais me traiter d’imbécile J’ai lu tout Leaves of Grass
Continuez de diffuser cette série s’il vous plait, Sinon j’irais au Bélize, oh, ne partez pas… »
Alors, as-tu compris toutes les références ?
Les Commentaires