— Article initialement publié le 29 juillet 2014
L’intrigue du roman A Long Way Down (Vous descendez ? en VF) de Nick Hornby est irrésistible.
Quatre inconnu•es décident de mettre fin à leurs jours en sautant du haut de la même tour, le même soir (la veille du nouvel an), à la même heure. Incapables de se mettre d’accord sur qui sautera en premier, ils commencent à s’insulter, au point de se couper l’envie de mourir et de devoir remettre à plus tard leurs plans suicidaires.
Un rendez-vous est pris : ils se retrouveront pour la St Valentin, et s’ils ont toujours envie d’en finir, cette fois ils sauteront.
Ce petit livre de comédie noire est une œuvre mineure dans la bibliographie de Hornby, coincé entre les monstres sacrés que sont Haute fidélité ou Pour un garçon. Mais cette année est sortie en Angleterre l’adaptation ciné d’A Long Way Down
, réalisée par Pascal « L’arnacoeur » Chaumeil (oui, oui).
Le casting est au top, de Pierce Brosnan à Aaron Paul, en passant par Toni Collette et une apparition de Sam Neil (du premier Jurassic Park). Surtout, l’esprit du livre est toujours là, avec ses petites montagnes russes entre rire franc et boule au ventre.
Mais, plus intéressant, cette adaptation décide de faire, justement, un travail d’adaptation, en n’hésitant pas à découper le texte original en Apéricubes, quitte à jeter des morceaux, à assembler autrement.
Si le livre est moins connu que les autres romans de Hornby, c’est qu’il est moins bon. Il se prend un peu les pieds dans sa structure, entre un premier tiers beaucoup trop fort face à un troisième faiblard. En cause, une fin brouillonne, où beaucoup d’évènements se croisent, en même temps, sans offrir de réelle résolution.
Surprise, donc, quand l’adaptation filmique abandonne plusieurs dizaines de pages de conclusion, remanie la totalité du troisième tiers et donne plus d’importance à certains conflits pour façonner une chute inédite ! Rares sont les scénarios qui osent à ce point essayer de corriger leur matériau d’origine…
À lire aussi : Des hommes pleurent… pour sauver des vies
Le film n’est pas pour autant exempt de tout reproche, car s’il conserve beaucoup des qualités du livre, il perd en exploration des personnages, en sous-intrigues qui donnaient du corps à l’ensemble. Plusieurs éléments se déroulent trop vite ou ne sont simplement pas expliqués. Si le roman était bancal, son adaptation l’est tout autant, de façon alternative.
Et c’est aussi en cela que cette double version d’une même histoire devient intéressante ! Car si l’on est intrigué par l’une, il devient intéressant de s’exposer à l’autre. Chaque medium compense et complète l’autre. En lisant le livre et en voyant le film, par le prisme de ces deux versions pas complètement réussies, il est possible de se faire un plutôt bon tableau de cette jolie histoire.
Ainsi il n’y a pas de bonne porte d’entrée, il n’y a cette fois pas « le livre meilleur que le film » ou l’inverse. Il est possible de se laisser tenter par l’un ou l’autre et, éventuellement, de compléter par la suite. Il s’agit surtout ici d’un fascinant cas de transposition altérée, qui donne du grain à moudre à l’éternel débat sur la trahison dans l’adaptation.
Oh, et c’est aussi une histoire douce, qui pique un peu le coeur et donne envie de faire des câlins. Aussi.
- A Long Way Down n’a pas (encore ?) de date de sortie française ; le livre est disponible sur Amazon pour 8€, ainsi que dans vos librairies préférées !
Et si le film que vous alliez voir ce soir était une bouse ? Chaque semaine, Kalindi Ramphul vous offre son avis sur LE film à voir (ou pas) dans l’émission Le seul avis qui compte.
Les Commentaires
Je ne savais pas qu'il n'était pas sorti en France, j'espère du coup qu'il sortira (ou alors j'attendrais patiemment le dvd).
Un petit bijou